انضمت الممثلة السورية مروة الأطرش إلى أسرة مسلسل "ترجمان الأشواق" من تأليف بشار عباس، وإخراج محمد عبد العزيز، وإنتاج المؤسسة العامة للإنتاج الإذاعي والتلفزيوني.

اللافت أن الأطرش إستغنت عن شعرها لتواكب تطورات شخصية "كاترين" التي تؤديها في العمل، وعن ذلك تقول في تصريح خاص للفن: "الفنان الحقيقي عندما يسند إليه دوراً في عمل ما، عليه أن يتماهى معه نفسياً وشكلياً وجسدياً وسلوكياً، فالمهنة يجب أن تعطيها بكل طاقتك لتستطيع أن تعطيك".

وشرحت تفاصيل الشخصية: "تمثل الشخصية شريحة كبيرة من فئة الشباب التي تعيش حياتها من رؤيتها وطريقتها الخاصة، لذا نرى سلوكها غير المقبول للمجتمع، لكنه خيارها الذي يعبر عن حريتها وتمردها".

وأضافت: "تتعرض هذه الشخصية لصدمة كبيرة تسبب انعطاف في حياتها تجعلها تتحول لشخصية مركبة وهي النقيض التام عن شخصيتها السابقة، فتقوم بقص شعرها أمام الكاميرا لتبدأ انقلابها لشخصيتها الجديدة".