تشكّل رشا شربتجي حالة خاصة ومتفردة، إذ إنها من المخرجات القليلات في الدراما السورية وربما العربية، لكنها تمتلك همّة الرجال، فبصمت وقدّمت مسلسلات لا تنسى.

تعود هذا العام إلى الدراما المحلية بعد انشغالها بالدراما العربية المشتركة لعامين، فلماذا ابتعدت وكيف عادت؟ وماذا قالت عن زوجها ووالدها؟ هذه الأسئلة تجيب عليها المخرجة رشا شربتجي التي حلت ضيفة على موقع "الفن" في الحوار الآتي .

بداية هل أنتِ راضية عن نتائج مسلسل "سمرا" وكيف تلقيت ردود الأفعال حياله؟

الحمد لله كانت النتائج أكبر مما هو متوقع، وبصراحة كنتُ متخوفة من موعد العرض خارج رمضان، لكن ردود الأفعال كانت جيدة جداً حول العمل.

العمل تعرض لانتقادات حول الطريقة التي تم بها تصوير حياة النازح السوري ، ماذا تقولين حيال ذلك؟

لا أحب كلمة "نازح"، أفضّل أن أسميه لاجئاً مع أنها كلها تسميات موجعة، وبالنسبة للجوء فله أشكال، فهناك اللاجئون المعدمون الذين يعيشون في خيم ويتلقون المعونات وهؤلاء أغلبهم حالتهم سيئة جداً، ولكن هناك الطبقة الوسطى التي بنت مشفى أو عيادة أو عملاً خاصاً في سنين طويلة بأي مدينة سوريّة وتعرض هذا المستقبل للدمار سواء من الناحية المادية أو المعنوية.

وبالتالي النزوح ليس فقط في المخيمات بل هناك أطباء ومهندسون ومتعلمون نزحوا وبدأوا من الصفر في دول أخرى وواجهوا مشاكل عديدة، وبالتالي ، كما أسلفت هناك وجع أكبر وهو انهيار الطبقة الوسطى ومستقبلها وطموحها والتأسيس للحياة، وهؤلاء هم من تناولناهم في "سمرا"، وبالتالي لم نتناول النازحين في المخيمات وصورناهم بالطريقة التي ظهروا بها في العمل.

وبكل الأحوال "سمرا" ضم ممثلين سوريين وبرأيي تواجدهم والفنيون السوريون في الدراما المشتركة هو دعم للدراما السورية.

إقتصر حضورك خلال العامين الأخيرين على المسلسلات العربية المشتركة.. لماذا أنتِ مصرة على ذلك؟

لستُ مصرة على الدراما المشتركة، ولكني أبحث عن نص جديد بشخصيات جديدة لا أكرر به نفسي، بشرط ألا يتاجر بالأزمة وبأوجاع الناس، فلا أريد زيادة الجرح والوجع من أجل أن أقدم مسلسلاً درامياً، ومن المهم جداً لي توفير شروط إنتاجية جيدة لأن الانتاج يساعد المخرج لتقديم الجديد والجيد، وبالتالي أبحث عن نص فيه بريق من الأمل أو نص مثل "سمرا" يبين المعاناة القدرية لقسم من البشر مثل الغجر أو مكتومي القيد الذين ولدوا ووجدوا أنفسهم بلا هوية وبلا مستقبل، ونقارن ذلك مع أنفسنا في العام 2010 حيث كنا الأوائل في الوطن العربي، وسورية كادت تكون هونغ كونغ الشرق.

ما نظرتك للدراما المشتركة؟ هل ترين أنها حالة صحيحة أم أنها تجميع للنجوم العرب لمنافسة الدراما التركية؟

لا شك بأنها وُجدت لتنافس الدراما التركية، وحتى أن بعض المحطات كانت سعيدة بأن "علاقات خاصة" نافس المسلسلات التركية بالريتينغ، وبالتالي أردنا أن نقدم عملاً عربياً بنفس الأجواء ونفس المعطيات لكنه يقدم شيئاً يشبهنا.

لكني بالطبع لستُ مع النص المشترك المفبرك وغير المتناسق، إنما مع نص متماسك ومنطقي وخصوصاً في ظل توفر مدن تجمع كل الجنسيات وبالتالي إمكانية إجتماع خليط منطقي سوري ومصري ولبناني في مكان واحد.

أين الدراما السورية من خيارات رشا شربتجي؟

هي دائماً الخيار الأول لأنها بالنسبة لي التاريخ والمتعة والبصمة وقد خلقتُ فيها، ولكن هذا متوقف على نص جيد ومختلف لا يكون عبئاً على المشاهد.

لا أريد أن أقدم نشرة أخبار، فأنا أبحث عن ميلودراما اجتماعية لا تتناول الأزمة بشكل مباشر، وإن وجدت تكون كخلفية للأحداث وليست عنصراً أساسياً، إضافة إلى توفر شرط إنتاجي جيد.

لماذا لم تكرري تجربة مصرية جديدة بعد "ابن الأرندلي"؟

السوق المصرية كبيرة جداً، خصوصاً مع توجه قسم كبير من مخرجي السينما للدراما، وبصراحة أتتني نصوص بعد "ابن الأرندلي" لم أتحمس لها، وكانت عندي نصوص سورية مهمة ومقتنعة بها مثل "زمن العار" و"أسعد الوراق" و"تخت شرقي" و"الولادة من الخاصرة"، وبالتالي لم يكن هناك مجال.

بعدها خفّت العروض من مصر قليلاً مع حالة الركود السينمائي التي دفعت العديد من المخرجين السينمائيين للعمل في الدراما، وحالياً العروض التي تصلني لم تغرني على صعيد النص الجيد، لكن عندما يتوفر النص الذي أقتنع به فبالتأكيد سأتواجد في الدراما المصرية.

هل هناك نية لتكرار تجربة الدراما الخليجية؟

الموضوع مرتبط بالنص، تلقيتُ العديد من العروض لكنها تزامنت مع توفر نصوص مميزة كنت أعمل عليها في الدراما السورية، ولأن المخرج مهما كان مميزاً لا يستطيع أن يقدم شيئاً من دون نص ممتاز، وبصراحة تلقيت عرضين مغريين إنتاجياً لكنهما غير مغريين على صعيد النص.

كيف تصفين علاقتك بزوجك "تمّام" خصوصاً أن الصور تظهر المحبة الكبيرة بينكما؟

تمّام هو عائلتي ووطني الثاني، والله أهداني إياه كسند وحبيب وشريك ورفيق، هو شخص حنون ومحب وهني ومخلص، والحمد لله رزقني به حتى أعرف ما هو الحب الحقيقي والرجل الحقيقي.

مهما تكلمت عليه فهو قليل، هو يمتلك كل مواصفات الشهامة والرجولة كما أنه يقدّر عملي وظروفه ودائماً يدعمني ويشاركني تعبي وقراراتي ويتحمل نقدي ويقيّم عملي بالإيجاب أو السلب بأسلوب جميل كونه شخصاً حساساً جداً.

كيف ترين إبتعاد والدك هشام شربتجي عن الدراما خلال الفترة الماضية؟

هشام أستاذي ومعلمي، وقبل ذلك هو شخص ترك بصمة في كل عمل أنجزه، كما أن لجمال روحه حضوره بأي عمل يقدمه، لكني أعتقد أن أبي تأثر بشكل كبير بالأزمة ما جعله يرفض الكثير من الأعمال رغم العروض المميزة التي قدمت له في الدراما السورية والعربية، وهنا ألومه وأقول له إننا يجب أن نعمل ونستمر كي يستمر وجود بلدنا، وحالياً لديه عمل بدأ بتصويره، وأبارك له وننتظر منه نتائج مميزة كما عودنا دائماً.

كثيرون يقولون إنك تعتمدين على أسماء محددة في أعمالك على مبدأ الشللية.

لا أبداً، فقد تعاملت مع 90% من الفنانين السوريين، وربما تكرر بينهم قصي خولي وسلافة معمار لكن الأسماء الأخرى كانت متجددة، كما تعاملت مع فنانين عرب من كل الجنسيات و كذلك أعتمد على الوجوه الجديدة.

مَن مِن الوجوه الشابة تعتقدين أنها ستكون من نجوم المستقبل؟

دانا مارديني من الممثلات التي بدأت بطريق النجومية ولديها كتلة من الأحاسيس وموهبة مميزة.

كيف ترين سياسة الأجور في الدراما السورية ولماذا هي مختلفة عن نظيراتها في الدراما العربية؟

الأجور قبل انخفاض قيمة الليرة السورية كانت متقاربة مع الدراما العربية، ولا يوجد فجوات كبيرة إذا ما استثنينا أسماء مثل يحيى الفخراني وعادل إمام، لأن المحطات تشتري الأعمال على أسمائهم حتى قبل أن تكتب نصوصها بينما كانت أجور الفنيين والمخرجين متقاربة، لكن الأزمة السورية أحدثت فرقاً كبيراً نتيجة ارتفاع سعر الصرف وإن شاء الله مرحلة وتمر ويعود التوازن.

قدّمتِ شقيق زوجك كممثل في عملين فهل أنتِ مقتنعة به كممثل أم أن لصلة القرابة دوراً في ذلك.. و هل تراهنين عليه كنجم؟

منذ زمن أدعم الوجوه الجديدة وأغامر بها، و"منتصر نجم الدين" بمثابة أخ، وحتى لو لم يكن شقيق زوجي كنت سأساعده، وكنتُ صريحة معه منذ البداية أنه إن لم يكن يمتلك القدرة والموهبة فلن أقف إلى جانبه، ولكنه قدّم نفسه بشكل جيد وتعب على نفسه وأدائه في عملين بشخصيتين مختلفتين تمكن من إثبات نفسه فيهما، وأعتقد أنه خلال السنوات المقبلة ومع الخبرة والتجربة سيكون له مكان بين الشباب الموجودين على الساحة، وبالتالي كما غامرت بالكثير من الوجوه الشابة كانت مغامرتي به، وبلا شك إن محبتي لزوجي تمّام ولشقيقته سوزان نجم الدين والعائلة جميعها تزيد محبتي لمنتصر.

ما هي مشاريعك الجديدة خلال الفترة القادمة؟

أقرأ مجموعة من النصوص من بينها نص سوري مع الكاتبة نور شيشكلي وهو عمل سوري خالص سنقدمه هذا العام إنشاء الله كما أن هناك جزءاً ثانياً من مسلسل "علاقات خاصة" مع الكاتبة نفسها.